摘要
汉、英语言中存在着大量的禁忌语,它们有相同之处。可由于汉、英文字及文化的差异,汉语和英语的禁忌语在表达的对象、范畴及方式方法方面有着各自的特点,这从一个侧面反映了东西方不同的文化内涵和价值观念。因此,无论是英语还是汉语中,都常出现一些措词错误的情况,从而造成极不好的后果,所以不论中国或西方都很重视禁忌语的使用。
出处
《湖南医科大学学报(社会科学版)》
2003年第4期109-111,共3页
Journal of Social Science of Hunan Medical University