期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
科技英语长复合句的译法
下载PDF
职称材料
导出
摘要
科技英语长复合句的翻译通常可根据句子结构特点,分别采用顺译、逆译、分译等译法。
作者
张皓
机构地区
焦作师范高等专科学校外语系
出处
《岱宗学刊(泰安教育学院学报)》
2003年第1期64-65,共2页
Journal of Taian Institute of Education
关键词
科技英语
顺译
逆译
分译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
李雪勤.
浅议科技英语的长可译法[J]
.矿用汽车,1999(4):62-63.
2
赵琨.
浅析科技英语中被动语态的翻译技巧[J]
.校园英语,2017,0(3):235-235.
3
张林.
医学英语中某些定语从句翻译错误的分析[J]
.遵义医学院学报,2002,25(3):288-291.
4
周九艳,赵玉闪.
同传顺译过程中的技巧分析[J]
.学园,2015,0(30):55-56.
5
张天虹.
浅析英译汉中的几种技巧[J]
.甘肃高师学报,2001,6(3):46-48.
6
郑声滔.
将英语被动句顺译成汉语被动句的技巧[J]
.重庆邮电学院学报(社会科学版),2003,15(1):83-86.
被引量:2
7
郑声滔.
将英语被动句顺译成汉语被动句的技巧[J]
.武警工程学院学报,2002,18(2):71-76.
被引量:2
8
吴雯颖.
英语介词翻译探析[J]
.英语教师,2015,15(23):109-110.
被引量:1
9
黄忠廉.
小句全译语气转化研析[J]
.外国语,2010,33(6):70-75.
被引量:8
岱宗学刊(泰安教育学院学报)
2003年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部