期刊文献+

文化语境与商标的翻译 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 在不同的文化语境下 ,表达同一理性概念的词会产生附加在词汇本身概念之上的不同的社会文化意义。同一商标名称 ,会使不同文化语境下的人们产生不同的联想。在翻译商标时 ,要了解、尊重、遵循各民族不同的文化传统和风俗习惯 ,避免文化禁忌 ,音译和意译相结合 。
作者 高文在
出处 《内蒙古科技与经济》 2002年第S1期127-128,共2页 Inner Mongolia Science Technology & Economy
  • 相关文献

同被引文献7

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部