从VIP到small potato——谈“大人物”与“小人物”的英译
出处
《大学英语》
2002年第5期38-38,共1页
College English
-
1吴仕逵.敢于对这个世界说“不”[J].英才,2007(10):118-119.
-
2大人物[J].英语学习(新锐空间),2009(7):54-54.
-
3杨斯毅.“大人物”集结号[J].海外英语,2014(9):54-54.
-
4郭定泰.《美国俚语新词典》简介[J].辞书研究,1989(4):134-134.
-
5孙芳琴.试论《卖花女》剧本中俚语与强调句型之译法[J].贵州师范大学学报(社会科学版),1998(3):115-116. 被引量:2
-
6何少军.美国俚语SHOW[J].海外英语,2006(1).
-
7李云.也谈英语学习中的VIP[J].试题与研究(教学论坛),2009(13):14-14.
-
8谢职安.A Big Potato=大土豆乎?[J].语言教育,1994,0(8):4-5.
-
9杨跃红.大盘点:用汉语,搜出一个“给力”的2010[J].作文素材,2011(2):46-49.
-
10徐新明.你知道这些网络语言吗?[J].上海企业,2011(11):95-95.