期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
符号科学与翻译理论
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文简要介绍了符号学的基本原理,从语符转换的角度重点探讨了翻译的性质、过程及标准。 不仅细分了语符转换的过程,同时还提出了语符转换的初级标准和高级标准。
作者
周永秀
毕研韬
机构地区
泰安师专基础部
山东农业大学外国语学院
出处
《岱宗学刊(泰安教育学院学报)》
2002年第1期68-70,共3页
Journal of Taian Institute of Education
关键词
符号学
翻译学
语符转换
翻译过程
翻译标准
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
0
同被引文献
10
引证文献
1
二级引证文献
7
参考文献
1
1
毕研韬,周永秀.
符号学对语言结构的描写[J]
.岱宗学刊(泰安教育学院学报),2000(1):79-80.
被引量:1
同被引文献
10
1
陈宏薇.
符号学与文学翻译研究[J]
.外国文学研究,2003,25(1):11-15.
被引量:43
2
陈浩东,李莉.
浅谈三种符号学意义在翻译中的运用[J]
.社科纵横,2001,16(3):77-78.
被引量:8
3
唐国全.
符号学的意义对翻译的启示[J]
.外国语文,1995,20(4):55-58.
被引量:2
4
温洪瑞.
从符号学角度谈翻译[J]
.山东外语教学,1997,18(4):51-54.
被引量:13
5
尹城.
符号学与翻译学[J]
.中国俄语教学,2002,21(1):38-42.
被引量:7
6
胡壮麟.
走近巴赫金的符号王国[J]
.外语研究,2001,18(2):10-15.
被引量:36
7
巴尔胡达罗夫.《语言与翻译》(蔡毅等译)中国对外翻译出版公司,1985.
8
翟凤荣.
符号学在翻译中的功用[J]
.西安外国语学院学报,2001,9(2):45-48.
被引量:10
9
何家驹.
社会·意义·功能——社会符号翻译法的核心[J]
.嘉应大学学报,1999,17(2):71-73.
被引量:3
10
韩晓方,温美昕.
翻译也是解码的过程——兼评《〈翻译研究的综合方法〉述评》[J]
.井冈山师范学院学报,2003,24(4):52-55.
被引量:5
引证文献
1
1
白丽梅,曹进.
符号学视野下的翻译研究[J]
.甘肃社会科学,2006(4):172-174.
被引量:7
二级引证文献
7
1
严钰.
电影片名翻译的符号学探索[J]
.吉林广播电视大学学报,2009(1):96-98.
2
何其亮.
从符号学看电视汉英新闻编译中的文化差异[J]
.新余高专学报,2009,14(3):64-66.
3
杜新燕.
民间文学传承方式简论[J]
.大理学院学报(综合版),2010,9(5):5-8.
被引量:1
4
马生仓.
论文化差异与翻译的不等值[J]
.湖北广播电视大学学报,2011,31(9):94-95.
被引量:1
5
白丽梅,马艳玲.
论《红楼梦》俗语在杨译本中的符号意义再现[J]
.长江师范学院学报,2012,28(9):109-112.
6
吕红周.
从翻译符号学看中央文献术语俄译的策略[J]
.天津外国语大学学报,2015,22(5):14-22.
被引量:2
7
曾右美.
社会符号学对汉英翻译意识培养的指导作用[J]
.校园英语,2014,0(31):243-244.
1
刘弘玮.
意识形态与翻译——以严复的翻译为例[J]
.宜春学院学报,2008,30(3):61-64.
2
陈嘉昱.
意识形态对翻译选材的影响[J]
.牡丹江教育学院学报,2015(9):36-37.
3
但汉源.
意合与形合:英汉翻译中的逻辑关联映现[J]
.外国语,1996,19(1):23-25.
被引量:21
4
徐东妮.
论三种符号学意义在翻译中的运用[J]
.环球市场信息导报(理论),2011(2):77-78.
被引量:1
5
倪传斌,王峰.
雅柯布逊语符转换翻译理论述评[J]
.外语与翻译,2013,20(4):1-7.
6
张勤.
试析社会符号学的意义观在翻译理论中的作用[J]
.浙江师大学报(社会科学版),2001,26(5):91-94.
被引量:6
7
王德福.
《红楼梦》文本语符多义性的符号转换机制[J]
.渤海大学学报(哲学社会科学版),2010,32(2):127-133.
8
胡云飞.
文言语篇翻译中句际衔接的分析性阐释[J]
.赣南师范学院学报,2000,21(1):81-83.
9
朱献珑.
论译者翻译策略的多元化——现代阐释学“视域融合”的启示[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2011(1):102-103.
10
周方珠.
生物学词语的文化内涵及翻译[J]
.中国科技翻译,2003,16(2):48-52.
被引量:2
岱宗学刊(泰安教育学院学报)
2002年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部