期刊文献+

中英文互译时的文化对应

下载PDF
导出
摘要 中国人学英语,除了全面培养英语的听说读写能力外,翻译能力的培养必须引起我们的足够重视我国翻译界先驱严复提出了翻译的“信、达、雅”三个标准,在翻译实践中,做到翻译的真实可信并不难,但让译文“达”且“雅”.就必须注意中英互译时的文化对应。
作者 刘决生
出处 《青苹果》 2004年第7期40-40,共1页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部