期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
高露洁的“中式组合拳”
原文传递
导出
摘要
为了迎合中国消费者的心理,科尔盖特公司巧妙地把英文名称“Colgate”汉译为“高露洁”这一主题清晰且同时又大吉大利的名称,使中国消费者以为这是一家地道的中国公司。
作者
李君
出处
《经理人》
1999年第11期104-105,共2页
Manager
关键词
中国消费者
市场调查
可口可乐
中国公司
英文名称
组合
牙膏
日本市场
科尔
品牌
分类号
F416.72 [经济管理—产业经济]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
田燕.
徐新建 太阳雨品牌与公益共成长[J]
.环球市场信息导报(月末版),2013(9):74-77.
2
蔡宣三.
Low Profile的汉译名词探讨[J]
.电力电子,2006,4(2):51-51.
3
史明.
从目的论角度分析外国化妆品商标汉译[J]
.河北企业,2014(10):97-97.
被引量:1
4
刘魁,王霄京.
知性女人 记中国建材行业十大女杰——方芳[J]
.中国建材,2009(12):62-64.
5
郑新刚.
浅论日本的脍与刺身[J]
.西南农业大学学报(社会科学版),2012,10(12):87-90.
6
毛晓迎.
从目的论视角探讨知名汽车商标在过去30年的汉译[J]
.魅力中国,2011(21):529-529.
7
枫彦.
第一讲 带你走进因特网[J]
.刊授党校,1999,0(1):30-31.
8
杨闻宇.
《波兰电子签名法》汉译浅析[J]
.校园英语,2017,0(7):240-240.
9
徐媛媛.
接受美学视域下的女性化妆品品牌翻译[J]
.青年与社会,2013(7):332-332.
被引量:3
10
周志浩,蔡璇.
水利科技英语中语言结构的特点和汉译原则探讨[J]
.科技信息,2009(17):232-232.
被引量:1
经理人
1999年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部