期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
东晋名僧释慧远
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
慧远,雁门楼烦人。皇始三年(353),出家于五台山北——恒山上的寺庙,后卓锡庐山。他终生著述,组织译场,结社念佛,弘法传教,对佛教的思想理论、组织建设,还是社会地位和发展变化,都作出了不朽贡献。
作者
肖雨
机构地区
山西省社会科学院
出处
《五台山研究》
1999年第1期11-17,47,共8页
Mt Wutai Researches
关键词
慧远
五台山
庐山
著述
译经
结念
弘法
祖师
分类号
B949.92 [哲学宗教—宗教学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
17
引证文献
3
二级引证文献
2
同被引文献
17
1
梁·慧皎.高僧传[M].北京:中华书局,1992:521.
2
王克非.文化翻译史论[M].上海:上海外语教育出版社,1997.
3
[陈寅恪著],陈美延.金明馆丛稿初编[M]三联书店,2001.
4
任东升.《圣经》汉译与佛经翻译比较研究[A].中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C].中国英汉语比较研究会,鲁东大学外国语学院,2006.
5
沈语冰.翻译既是一门艺术,也是一门求真的科学[EB/OL].http://art.china.cn/voice/2011-03/02/content_4038703.htm.2011-03-02.
6
梁·释僧韦右.出三藏记集[Z].苏晋仁,萧炼子点校.北京:中华书局,1995.386-387,116,410,339,293.
7
王亚荣.玄奘译场助译僧考述[EB/OL].http://www.foyuan.net/article_116479-1.html.2009-04-13.
8
梁丽玲,朱文光.从写卷题记看唐代佛典翻译[A].唐代文化、文学研究及教学国际学术研讨会论文集[C].台北:逢甲大学唐代研究中心,中国文学系,2007.
9
[法]斯达尔夫人(M.d.Stael)论文学[M].徐继曾译.北京:人民文学出版社,1986.145,110,111.
10
台湾中华百科全书.《佛教传人中国》,引用日期,2014-05-13.
引证文献
3
1
梁民政.
庐山慧远的佛教发展策略[J]
.五台山研究,2007(3):3-8.
2
闫艳.
佛经翻译的译场及翻译程序[J]
.西北民族大学学报(哲学社会科学版),2016(2):29-35.
被引量:2
3
王卓琳.
试论《鸠摩罗什法师大义》上卷[J]
.农家参谋,2018(6X):243-245.
二级引证文献
2
1
杨冰玉,王洪涛.
布尔迪厄社会学理论视阈下的玄奘译场运作模式分析[J]
.亚太跨学科翻译研究,2023(1):197-208.
2
张雪轲.
魏晋南北朝时期佛经翻译的汉译策略研究[J]
.传播力研究,2019,3(11):231-231.
1
贾发义.
浅论释慧远在中国佛教史上的地位[J]
.沧桑,2003,0(6):40-41.
被引量:1
2
赵开芳.
清凉三考[J]
.五台山研究,1993(3):43-45.
3
兰梁斌.
慧远因果报应学说与传统感应思想的区别[J]
.华夏文化,2009(2):26-27.
4
施光明.
昙鸾净土信仰探源——昙鸾研究之二[J]
.五台山研究,1987(3):19-23.
被引量:1
5
温金玉.
追寻慧远的弘法遗迹——楼烦寺与白仁岩寺[J]
.中国宗教,2006(3):47-49.
6
江林.
关于释慧远“露骸松下”的一点意见——兼与曹虹先生商榷[J]
.中国典籍与文化,2002(4):76-78.
被引量:1
7
曹虹.
释慧远遗命“露骸松下”的意蕴[J]
.中国典籍与文化,1999(2):111-113.
被引量:1
8
温金玉.
慧远大师与白人岩[J]
.世界宗教文化,2005(4):20-21.
9
李培林.
东晋佛教高僧慧远[J]
.五台山,2008(2):55-58.
10
颂理.
推动中国佛学发展的“格义”方法[J]
.佛教文化(北京),2005(6):69-73.
五台山研究
1999年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部