略谈双语教学中汉语古今词义对照教学法
出处
《语言与翻译》
CSSCI
北大核心
1999年第1期68-69,共2页
Language and Translation
-
1杨湉湉.浅谈古今词义[J].吉林广播电视大学学报,2003(1):50-51.
-
2宁雪东.浅谈汉语古今词义的发展变化[J].克山师专学报,2004,23(4):37-38. 被引量:1
-
3张蔚虹.“古今词义毫无联系”说浅议[J].科学咨询,2008(5):85-85.
-
4胡英.从HSK看词语的文化因素对阅读能力的影响─—兼谈阅读教学存在的问题及对策[J].语言与翻译,1997,0(3):64-67. 被引量:1
-
5古丽洁米莱.扎克尔,热孜亚.买买提明.汉语教学中“比”字句的偏误分析[J].和田师范专科学校学报,2014,22(5):86-89.
-
6韩雪.从语篇衔接和连贯看《荷塘月色》的两个英译本[J].新余高专学报,2011,16(4):81-82.
-
7伊辉春.民族学生英语写作应试之我见[J].青海民族研究,2003,14(3):111-113.
-
8唐世明.《荷塘月色》正义[J].现代语文(高中版),2003(10):23-23.
-
9潘淑娟,余希.语法隐喻对翻译《荷塘月色》的启示(英文)[J].语文学刊(基础教育版),2005(12):39-42. 被引量:1
-
10向熹.《古代汉语》文字上的几个问题[J].中国语文,1965(5):378-381. 被引量:1
;