期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
关于语法述评术语predikta的译名问题
原文传递
导出
摘要
"predikta"这个语法术语含有即将进行、将要进行的意思,其汉语译名常见的有三个:未然时、将来时、未完成时。我认为以上三种译法均欠妥当。1、"未然时"是最早期使用的一种,由于"未然"
作者
杜振和
出处
《世界》
1999年第Z2期5-5,共1页
World
关键词
语法术语
predikta
分类号
H04 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
张会森.
涵义和译名问题[J]
.外语学刊,1997(3):29-34.
2
王祈成.
英语辞格antithesis的汉语译名探究[J]
.吉林省教育学院学报(下旬),2010,26(11):27-29.
3
王金波.
谈国内翻译研究中的译名问题[J]
.中国翻译,2003,24(3):62-64.
被引量:29
4
胡晨飞,胡安江.
“活出历史”还是“亲历历史”——基于目的论视角的分析[J]
.外语与翻译,2011,18(1):27-31.
5
陈歆铭.
关于龙和dragon在对方语言中的译名[J]
.安徽文学(下半月),2009(10):341-342.
6
铁声.
《一些常见动植物的译名问题》一文中几个值得商榷的问题[J]
.外语教学与研究,1964,6(1):47-47.
7
赵忠德.
关于语言学术语的统一译名问题[J]
.外语与外语教学,2004(7):51-53.
被引量:11
8
定国.
ДоⅡолнение的译名问题[J]
.中国语文,1958(1):47-47.
9
刘传富.
Marketing的译名问题浅议[J]
.重庆师专学报,1996,15(1):46-47.
10
杨雪芹.
论系统功能语言学“一致性”概念的构建与探究[J]
.山东外语教学,2014,35(6):45-49.
世界
1999年 第Z2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部