期刊文献+

汉译英中的原因表达方式 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 在汉译英的实践中经常会遇到表示原因的意义传译,其方法可多种多样,总的来说主要有下列一些:一、译为介词短语1.老人因患白内障而双目失明。Theoldmanwasblindbecauseofcataracts.2.由于党的正确领导,我们取得了很大的成就。...
出处 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 1999年第1期14-15,共2页 Shanghai Journal of Translators
  • 相关文献

参考文献1

  • 1刘明东,李执桃.高效大学英语语法[M]电子科技大学出版社,1996.

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部