期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
对《英汉翻译教程》中部分译例的商榷
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
《英汉翻译教程》是一部供初学英文翻译的人使用的好教材,但是书中的一些译例尚欠推敲,主要表现在表达不确、搭配不当、拘泥原文三个方面。若能透彻理解原文,注意词语搭配,摆脱原文的束缚,这类问题便可迎刃而解。
作者
刘宏照
出处
《台州师专学报》
1999年第5期66-69,共4页
关键词
《英汉翻译教程》
原译
译例
翻译教材
形容词
改译
词语搭配
张培基
《现代汉语词典》
帝国主义者
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
10
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
10
1
许曦明.
《教程》修订 势在必行[J]
.外语教学,1996,17(3):86-91.
被引量:2
2
王东风.
语义类型及其翻译[J]
.中国翻译,1989(5):29-32.
被引量:9
3
郭平建.
《英汉翻译教程》中若干译例浅析[J]
.山西师大学报(社会科学版),1996,23(4):91-94.
被引量:2
4
黄世平.
浅谈《英汉翻译教程》中的误译[J]
.黄山学院学报,1997,0(3):86-88.
被引量:2
5
韩哲.
论翻译教材中译例的编选原则[J]
.上海科技翻译,2004(3):31-35.
被引量:22
6
许卉艳.
论英语专业翻译课程设置及教材编写[J]
.山西财经大学学报(高等教育版),2008(2):49-51.
被引量:2
7
孙启勤.
翻译教材改革的讨论[J]
.广西民族大学学报(哲学社会科学版),2008,30(B06):107-109.
被引量:4
8
林岚.
“吹毛求疵”评《英汉翻译教程》[J]
.牡丹江大学学报,2007,16(9):63-65.
被引量:1
9
张戈平.
《英汉翻译教程》误译举隅[J]
.牡丹江师范学院学报(社会科学版),2002(2):67-68.
被引量:2
10
陈凯军,赵迎春.
白玉微瑕——浅析《英汉翻译教程》[J]
.长沙航空职业技术学院学报,2003,3(1):16-19.
被引量:1
引证文献
1
1
庄国卫.
张培基《英汉翻译教程》勘误与修订分析[J]
.盐城师范学院学报(人文社会科学版),2012,32(5):85-91.
1
朱建成.
翻译教材中的译文必须规范[J]
.现代外语,1996,19(4):68-70.
被引量:1
2
文月娥.
谈《英汉翻译教程》中的几个译例[J]
.克拉玛依学刊,2005,8(2):101-103.
3
李端严.
评《英汉翻译教程》的若干译例[J]
.中国翻译,1985(4):32-36.
被引量:1
4
党元明.
对《英汉翻译教程》中某些译文的商榷[J]
.孝感学院学报,2007,27(1):73-75.
5
庄国卫.
张培基《英汉翻译教程》勘误与修订分析[J]
.盐城师范学院学报(人文社会科学版),2012,32(5):85-91.
6
葛维雷.
三本翻译教程中的汉语问题[J]
.北京第二外国语学院学报,1999,21(5):11-16.
被引量:1
7
雷丹,郭芬.
浅析英汉翻译中的语境与选词——以两本翻译教材中出现的几则误译为例[J]
.英语广场(学术研究),2014(4):21-22.
8
周红霞.
谈谈英译汉中反译法的巧用[J]
.当代继续教育,2000,30(2):76-78.
9
白柯.
《汉英翻译基础》[J]
.外语与外语教学,1999(1):30-30.
被引量:1
10
熊兵.
中美翻译教学比较研究[J]
.外语界,2011(1):87-96.
被引量:17
台州师专学报
1999年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部