期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
翻译的危机
被引量:
21
下载PDF
职称材料
导出
摘要
编者按最近,季羡林先生应语文出版社之邀,为该社的“百部万字语文丛书”撰写了一部书稿———《汉语与外语》。为使读者先睹为快,这里特发表其中的一节。一个人掌握一种外语,已极不易,遑论多种!但是,居今之世,国与国之间必须打交道,打交道就必须靠翻译。这已是常...
作者
季羡林
机构地区
北京大学东语系
出处
《语文建设》
CSSCI
北大核心
1998年第10期45-46,共2页
关键词
翻译危机
学习外语
翻译的重要性
季羡林
外语水平
少数民族
周总理
经验与教训
吐火罗文
依靠翻译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
165
引证文献
21
二级引证文献
89
同被引文献
165
1
杨平.
对当前中国翻译研究的思考[J]
.中国翻译,2003,24(1):5-7.
被引量:76
2
李景端.
季羡林纵论翻译[J]
.文化交流,2005(2):31-33.
被引量:2
3
方梦之.
翻译策略的理据、要素与特征[J]
.上海翻译,2013(2):1-6.
被引量:60
4
李春芳,吕俊.
复杂性科学观照下翻译标准问题的再探讨——论底线翻译标准的必要性和合法性[J]
.上海翻译,2013(3):8-13.
被引量:10
5
季羡林.
再谈浮屠与佛[J]
.历史研究,1990(2):3-11.
被引量:17
6
钱冠连.
对比语言学者的一个历史任务[J]
.外语研究,1999(3):5-10.
被引量:15
7
姚宝荣,潘惠霞.
标语标牌英译错误分析[J]
.西安外国语大学学报,1999,14(2):91-94.
被引量:16
8
陈道明.
翻译中的“部分功能对等”与“功能相似”[J]
.外国语,1999,22(4):63-68.
被引量:33
9
张南峰.
从梦想到现实——对翻译学科的东张西望[J]
.外国语,1998,21(3):41-47.
被引量:56
10
季羡林.
对21世纪人文学科建设的几点意见[J]
.文史哲,1998(1):8-17.
被引量:25
引证文献
21
1
许曦明.
汉译文本的母语意识[J]
.外语研究,2001,18(3):69-72.
被引量:5
2
黄中习.
社会科学研究的翻译转向[J]
.云南财贸学院学报(社会科学版),2004,19(5):113-114.
3
韩子满,刘芳.
描述翻译研究的成就与不足[J]
.四川师范大学学报(社会科学版),2005,32(1):111-116.
被引量:7
4
韩子满,刘芳.
描述翻译研究的成就与不足[J]
.外语学刊,2005(3):97-101.
被引量:24
5
赵国繁.
试谈翻译危机[J]
.闽西职业大学学报,2005,7(3):108-110.
被引量:2
6
黄忠廉.
两个三角的译评体系[J]
.外语学刊,2006(5):91-95.
被引量:3
7
黄鸣.
旅游景区双语标牌英译质量亟待提高——以绵阳市主要旅游景区为例[J]
.绵阳师范学院学报,2008,27(12):52-55.
被引量:3
8
许曦明.
汉语发展与翻译策略的互动视角[J]
.河南大学学报(社会科学版),2010,50(6):136-140.
被引量:1
9
常智勇.
描述翻译研究发展述评[J]
.黑龙江高教研究,2010,28(11):158-160.
被引量:3
10
朱明炬.
季羡林的翻译观[J]
.长江大学学报(社会科学版),2011,34(4):56-57.
被引量:2
二级引证文献
89
1
张琮然.
论马克思主义理论对于当代中国口译研究的三点方法论意义[J]
.郑州师范教育,2024,13(1):75-78.
2
王文彦.
浅析翻译标准的多元互补与和谐[J]
.校园英语,2020(38):250-251.
3
张汨,朱艺雯.
许渊冲莎剧翻译的动态译者行为批评研究——基于《安东尼与克柳葩》翻译手稿的考察[J]
.外国语言与文化,2022,6(2):82-92.
被引量:4
4
姚振军,李健,吕文欣.
基于影响因子的译作批评参照系研究[J]
.外国语言与文化,2022,6(2):72-81.
被引量:1
5
罗菁.
葛译《红高粱家族》的网上读者接受研究[J]
.亚太跨学科翻译研究,2023(1):170-183.
6
秦晓萌.
描述翻译学视角下"一带一路"倡议相关讲话中所引用古诗词翻译研究[J]
.现代英语,2021(13):67-69.
7
李振国,何克勇.
网络媒体翻译批评的特征探析——管窥国内翻译现状[J]
.译苑新谭,2019(1):59-62.
8
张京鱼,薛常明.
顺向翻译中二语对母语的影响:二语效应[J]
.外国语言文学,2006,23(2):113-117.
被引量:10
9
李健,范祥涛.
重释“等值”:从“对等”到“对应”[J]
.贵州工业大学学报(社会科学版),2007,9(2):127-130.
10
申连云.
翻译研究的实然世界与应然世界[J]
.外语学刊,2007(4):100-102.
被引量:8
1
鄢秀.
季羡林先生谈语言教学[J]
.外语界,2002(4):2-5.
被引量:20
2
刘建刚.
大学英语阅读教学策略探讨[J]
.科技信息,2010(34):165-165.
被引量:3
3
张学义,李庆新.
大学英语课堂气氛的培养[J]
.US-China Foreign Language,2009,7(2):22-25.
4
邹长虹.
呼唤翻译批评——试论翻译的危机[J]
.广西大学学报(哲学社会科学版),2001,23(z1):175-177.
被引量:1
5
甘露,骆贤凤.
后现代语境下的翻译伦理研究[J]
.西南政法大学学报,2015,17(5):92-97.
6
彭珊珊.
“信达雅”对现代翻译的启示[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2011,8(5):105-106.
被引量:2
7
赵国繁.
试谈翻译危机[J]
.闽西职业大学学报,2005,7(3):108-110.
被引量:2
8
蒋冀骋,徐朝红.
连词“正使”的产生和发展[J]
.汉语学报,2009(3):43-46.
被引量:3
9
刘阳.
季羡林谈翻译[J]
.科技信息,2012(34).
10
周建川.
浅析电影片名翻译中的四字格现象[J]
.忻州师范学院学报,2007,23(3):64-65.
被引量:6
语文建设
1998年 第10期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部