期刊文献+

如何对待名著的改编 被引量:2

原文传递
导出
摘要 近年来,对名著进行改编的风气愈演愈烈,从经典作品的重新阐释到不同艺术样式之间的横向移植,都投入了大量人力物力,吸引了社会广泛的关注。应该说,对名著的改编本不自近年始。
作者 邹红
出处 《戏剧文学》 1998年第2期4-7,共4页
  • 相关文献

同被引文献11

  • 1甘小二.语言的辗转《红玫瑰与白玫瑰》:从张爱玲到关锦鹏[J].北京电影学院学报,1997(1):95-105. 被引量:4
  • 2金宏达.论《十八春》[J].中国现代文学研究丛刊,1991(3):161-174. 被引量:7
  • 3常青田.从张爱玲的"金锁记"到王安忆的"金锁记"[J].上海戏剧,2004(12):28-29. 被引量:8
  • 4傅雷.傅雷文集[M].合肥:安徽文艺出版社,1998.
  • 5夏志清.中国现代小说史[M].上海:复旦大学出版社,2007.7.
  • 6庄宜文.百年传奇的现代演绎-《金锁记》小说改写与影剧改编的跨文本性[J].台湾文学学报,2006(12).
  • 7王安忆:我和张爱玲有本质的不同[N].北京晚报,2010.09.01.
  • 8郭佳:三个女人一台戏王安忆,黄蜀芹再续父辈缘[N].北京青年报,2004.08.02.
  • 9佳:《金锁记》上海首演黄蜀芹还是新兵[N].北京青年报,2004.10.20.
  • 10《时代周报》记者对粤语版话剧《金锁记》导演许鞍华的采访[N].时代周报,2009.10.31.

引证文献2

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部