期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
简析英汉篇章结构的差异
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
1.在语篇层次上进行研究的必要性对语篇的研究属于篇章语言学(textlinguistics)。它是本世纪五十年代起发展起来的一门新兴学科(黄国文,1992:4)。它和语法学同属语言结构理论。
作者
李士芹
机构地区
南京师范大学外国语学院
出处
《江苏外语教学研究》
1998年第1期67-70,66,共5页
Jiangsu Foreign Language Teaching and Research
关键词
篇章结构
英汉
英语篇章
中心思想
思维模式
篇章语言学
跨文化交际
螺旋型结构
新兴学科
汉语
分类号
H314 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
4
共引文献
211
同被引文献
6
引证文献
2
二级引证文献
8
参考文献
4
1
林大津.
国外英汉对比修辞研究及其启示[J]
.外语教学与研究,1994,26(3):14-19.
被引量:49
2
刘宓庆.
汉英对比研究的理论问题(上)[J]
.外国语,1991,14(4):10-14.
被引量:84
3
王寅.
英汉语言宏观结构区别特征[J]
.外国语,1990,13(6):38-42.
被引量:88
4
毛荣贵.
关于形合与意合[J]
.外语与外语教学,1989(3):37-40.
被引量:2
共引文献
211
1
李莉志.
论英汉语序对比与分析——以历史类小说为例[J]
.现代英语,2020(17):97-99.
2
刘叶丹,吴蓓.
汉语对偶排比与英语平行结构对比研究——以汉英诗歌、散文及小说片段为例[J]
.汉字文化,2022(23):146-148.
被引量:1
3
张碧.
对比修辞研究的历史与发展[J]
.嘉应学院学报,2008,26(4):111-114.
4
雷永强,赵中青.
浅谈大学英语学习中的句子翻译[J]
.洛阳工业高等专科学校学报,2002,12(2):53-55.
5
吕晓丽.
对比修辞与非英语专业大学生英语写作教学[J]
.山东电大学报,2009(1):59-61.
被引量:1
6
吴秋芬.
汉语主谓谓语句的话语功能分析及英译[J]
.玉林师范学院学报,2000,21(4):51-53.
7
姬玉珊,白延雷.
“翻译综合症”与诱发性误差[J]
.兰州大学学报(社会科学版),2000,28(S1):223-227.
被引量:1
8
夏莉.
英汉论辩语篇宏观结构及信息展开模式对比修辞研究[J]
.郑州大学学报(哲学社会科学版),2007,40(1):146-147.
被引量:6
9
苏宁.
大学英语四六级写作应考全攻略[J]
.中国科教创新导刊,2007(3):38-39.
被引量:1
10
雷丽娟.
浅谈英文写作中的句子结构问题[J]
.文教资料,2006(25):181-182.
同被引文献
6
1
张美芳.
英汉翻译中的信息转换[J]
.外语教学与研究,2000,32(5):374-379.
被引量:92
2
周遂.
图式理论与二语写作[J]
.外语与外语教学,2005(2):21-24.
被引量:92
3
司显柱.
从功能语言学的语言功能观论翻译实质、翻译策略与翻译标准——兼与朱志瑜博士商榷[J]
.中国翻译,2005,26(3):61-65.
被引量:46
4
[1]Beech,John and Colley,Ann,Cognitive Approaches to reading[ C].Surrey,John Wiley & Sons Ltd,1987.
5
[3]王初明.应用心理学[M].长沙:湖南教育出版社,1998.
6
司显柱.从系统功能语言学的视角论翻译的社会符号性[J].江苏外语教学研究,2004,(12).
引证文献
2
1
薛海萍.
论图式理论对翻译的影响[J]
.青海师范大学学报(哲学社会科学版),2006,28(1):129-131.
被引量:8
2
薛海萍.
英汉翻译中信息转换的补偿措施[J]
.青海民族学院学报(社会科学版),2006,32(4):128-130.
二级引证文献
8
1
刘潇,李孝奎.
图式理论在翻译中的应用[J]
.双语学习,2007(05M):1-2.
被引量:2
2
许哲.
图式理论与翻译[J]
.湖南科技学院学报,2012,33(11):144-146.
被引量:1
3
汪田田.
图式理论在文化负载词翻译中的应用[J]
.西昌学院学报(社会科学版),2013,25(2):137-140.
被引量:1
4
王馨,陈芙,高延宏.
图式理论对商务英语翻译的影响[J]
.黑龙江畜牧兽医(下半月),2017(12):260-261.
被引量:4
5
韩宁.
图式理论视角下的中国文化负载词翻译探析——以十九大报告为例[J]
.福建江夏学院学报,2018,8(3):97-102.
6
李家霞,张甜.
图式理论指导下解决字幕翻译的“译”难杂症——以《欲望都市》的字幕翻译为例[J]
.英语广场(学术研究),2023(4):13-16.
7
刘樟民.
试论图式理论在商务英语翻译中的作用[J]
.海外英语,2013(4X):118-119.
被引量:1
8
冉雨蒙.
Schema Theory and Translation[J]
.校园英语,2016(8):233-234.
1
余雪琳,舒亭亭.
英汉语篇模式差异与英语写作管窥[J]
.老区建设,2009(8):52-53.
被引量:1
2
高孙仁.
英汉语篇连贯的对比修辞研究[J]
.福建工程学院学报,2005,3(2):198-200.
被引量:1
3
刘立.
中西思维模式与英文篇章结构[J]
.辽宁教育行政学院学报,2005,22(3):63-64.
4
李放.
中西方逻辑思维模式差异及其对翻译的影响[J]
.连云港职业技术学院学报,2000,13(1):69-72.
被引量:1
5
王昭.
英语语篇的成分层次及连贯性框架构建[J]
.哈尔滨学院学报,2002,23(2):71-73.
江苏外语教学研究
1998年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部