钓鱼岛争端的由来
出处
《东北亚外语研究》
1997年第3期63-64,共2页
Foreign Language Research in Northeast Asia
-
1杨全红.翻译与守土有责——从钓鱼岛争端中的翻译事例谈起[J].上海翻译,2014(4):83-87. 被引量:8
-
2严正申明[J].外语学刊,2008(5):126-126.
-
3严正申明[J].外语学刊,2008(4):17-17.
-
4严正申明[J].外语学刊,2007(4):21-21.
-
5秦志勇.关于钓鱼岛争端报道的批评性语篇分析[J].桂林师范高等专科学校学报,2013,27(3):102-105. 被引量:1
-
6王丽君.语料库驱动视角下钓鱼岛新闻中“冲突”类词汇的话语构建研究[J].上海对外经贸大学学报,2016,23(4):72-82. 被引量:2
-
7高鸿儒.天皇如何“携”[J].咬文嚼字,2006(10):19-19.
-
8孙琦.关于2012年钓鱼岛英语新闻的批评性语篇分析[J].德州学院学报,2014,30(1):53-56.
-
9张丽,陆娟.《每日新闻》钓鱼岛争端网络报道批评语篇分析[J].安徽文学(下半月),2015,0(11):108-110. 被引量:1
-
10权玉华.钓鱼岛争端问题与日语教学中中日文化交流的导入[J].语文学刊(外语教育与教学),2014(7):116-116.
;