漫话翻译以译诗“雨にもマケズ”为例
出处
《东北亚外语研究》
1997年第4期50-50,共1页
Foreign Language Research in Northeast Asia
-
1熊婷婷.论巴斯奈特的戏剧翻译观[J].西华师范大学学报(哲学社会科学版),2006(5):130-134. 被引量:9
-
2应平.切忌望文生义[J].今日中学生(下旬)(初三),2009(9):32-32.
-
3前后矛盾[J].小学生,2014(2):35-35.
-
4舒扬凤,祁小童.大学生句群运用中常见错误分析[J].吉林华桥外国语学院学报,2014(2):102-105.
-
5曹向华,徐莹,张树芹.试析《现代汉语词典》第5版量词注释的不妥之处[J].乐山师范学院学报,2012,27(9):43-46.
-
6韩玉强,刘宾.汉语空间隐喻时间中的“前”、“后”认知[J].修辞学习,2007(4):15-20. 被引量:28
-
7王家庄.成语误用例析[J].语文世界(上旬刊),1998(6):33-33.
-
8龚国祥.略谈郭编《古代汉语》之不足[J].南都学坛(南阳师专学报),1990,10(1):0038-0045.
-
9李冬香.《马氏文通》对兼语句的分析述评[J].阜阳师范学院学报(社会科学版),2004(1):68-70. 被引量:3
-
10赵爱萍.MUST的一种特殊含义、用法及译法[J].英语自学,2006(10):42-42. 被引量:1
;