略谈英语长句的翻译
出处
《吉林师范大学学报(人文社会科学版)》
1997年第3期96-98,共3页
Journal Of Jilin Normal University:Humanities & Social Science Edition
-
1Γ.Б.Микаэлян,李石民.论句子成份[J].当代语言学,1965(Z1):41-44.
-
2陆海燕.浅谈科技英语翻译的几种方法[J].陕西师范大学学报(哲学社会科学版),1998,27(S1):148-150.
-
3杜子芬.日语中的连体修饰语[J].太原重型机械学院学报,2001,22(4):335-336.
-
4陈恩渠.关于古代汉语副词的探讨[J].西藏民族大学学报(哲学社会科学版),1984,32(2):103-110. 被引量:3
-
5张岚.单部句还是双部句?完全句还是不完全句?[J].芜湖职业技术学院学报,2001,3(2):78-79.
-
6姚崇永.关于科技日语中谓语成份划分的探讨[J].外语与外语教学,1986(2):8-12.
-
7王军.法语的状语和状语从句[J].北京第二外国语学院学报,1996,18(2):47-56.
-
8美研制出可反复愈合的触敏塑料“皮肤”[J].黑龙江科学,2013,4(6):7-7.
-
9陆国飞.谈谈英语动词与英语五种基本句型的关系[J].浙江海洋学院学报(人文科学版),1997,0(2):63-67.
-
10李焕庭.N_1—Adv-o和Inf—Adv-o(N_2...)句型浅析[J].中国俄语教学,1993,0(1):14-19.
;