期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
“Beijing Opera”别裁——“京剧走向世界”如是说
被引量:
1
原文传递
导出
摘要
“BeijingOpera”别裁——“京剧走向世界”如是说张扶直一段时期以来,随着振兴京剧的紧锣密鼓,关于“京剧”剧种名英译问题的讨论已跑了“圆场”。有人主张音译,有人主张意译,一时歧路亡羊,治丝而棼。大致有这样几种相左的意见。①沿用“PekingO...
作者
张扶直
出处
《中国京剧》
1997年第1期60-61,共2页
关键词
走向世界
中国戏曲
京剧
写意的戏剧观
元杂剧
西方戏剧
别裁
中国戏剧
《赵氏孤儿》
民族传统文化
分类号
J821 [艺术—戏剧戏曲]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
9
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
9
1
毛发生.
京剧术语翻译及其方法[J]
.北京第二外国语学院学报,2002,24(5):24-26.
被引量:18
2
Wichmann Elizabeth.Listening to Theater:The Aural Dimension of Beijing Opera. . 1991
3
Hwang Wei-shu.Peking Opera:A Study on the Art of Translating the Scripts with Special Reference to Structure and Conventions. . 1976
4
赵慧.
谈京剧语境与翻译[J]
.语文学刊(高等教育版),2008(12):114-115.
被引量:1
5
周琰.
从功能对等论看京剧术语及剧名的英译[J]
.大众文艺(学术版),2010(12):111-112.
被引量:2
6
曾雯婵,张永中.
京剧行当名称英译的文化刍议[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2010,7(8):135-136.
被引量:2
7
曹广涛.
基于演出视角的京剧英译与英语京剧[J]
.吉首大学学报(社会科学版),2011,32(6):158-162.
被引量:8
8
郭遂红.
京剧行当翻译中的文化传递[J]
.惠州学院学报,2012,32(5):51-55.
被引量:5
9
潘智丹,杨俊峰.
国外戏剧翻译研究的发展及流变[J]
.外语教学与研究,2013,45(2):288-297.
被引量:11
引证文献
1
1
李洁.
京剧英译的“三位一体”——以上官筱慧的京剧译本《凤还巢》为例[J]
.东北农业大学学报(社会科学版),2015,13(5):77-81.
1
杨修品.
书法艺术的别裁──篆刻[J]
.云南师范大学学报(哲学社会科学版),1999,31(6):49-52.
2
郎绍君.
别裁诗画两相益——小蝉和她的诗画[J]
.国画家,2000(2):36-38.
3
别裁集:从“80后”到80岁的艺术对话[J]
.艺术市场,2016,0(24):9-9.
4
陈琳藩.
哲思之画 别裁别境——读砚峰山人国画随笔[J]
.潮商,2007,0(5):88-89.
5
颜亮.
歧路亡羊——“油画民族化”是一个误区[J]
.美苑,2003(4):2-3.
被引量:1
6
溪贝.
歧路亡羊[J]
.少儿书画,2009(3):12-12.
7
胡俊.
石涛“一画”论及其英译问题[J]
.美育学刊,2011,2(1):102-106.
被引量:1
8
吴雨洁.
《云林》别裁之二 为什么灵璧石要听声音?[J]
.宝藏,2015,0(8):89-90.
9
晓墨,王珂珂,王锋.
歧路亡羊[J]
.青少年书法,2003(23):47-46.
10
老圃,付京生,孙国华,郑洪明.
回归绘画本味——老圃访谈(二)[J]
.东方艺术,2008(14):76-85.
中国京剧
1997年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部