摘要
人们往往以为,语言表达的清晰和精确应是语言使用者所追求的理想境界,因此任何模糊、歧义或不精确都应该完全加以避免。其实这种观占未免失诸过于简单。对学习英语写作者、尤其是以英语作为第二语言的使用者来说,不啻是一种误导。事实上,在一些被公认是写得很好且又是讨论严肃题目的文章里,模糊语言表达法比比皆是。请看以下两例,一例引自 Charles Darwin 的航海日记,另一例则引自《不列颠百科全书》(Ency-clopaedia Br(?)tannica)
出处
《外语教学理论与实践》
1996年第3期4-8,47,共6页
Foreign Language Learning Theory And Practice