期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
魔法の大金(魔术变大钱)
下载PDF
职称材料
导出
摘要
魔法の大金(魔术变大钱)星新一作苏讯江译不愿正经干活,只顾饮酒作乐的N氏终于到了山穷水尽的地步。他身无分文,得想点办法了。可他依旧是不愿正经干活。想来想去,他决定借助于魔术。于是他跑到图书馆翻遍了古书,好歹搞明白了点近似秘诀似的东西。他虔诚地祈祷着。...
作者
苏讯江
出处
《东北亚外语研究》
1996年第5期55-57,共3页
Foreign Language Research in Northeast Asia
关键词
魔术
纸币
可能的话
魔鬼
图书馆
点近似
自言自语
美术品
银行存款
转眼间
分类号
H36 [语言文字—日语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
周志锋.
“■”字小议[J]
.中国语文,2001(3):266-266.
2
邱德美.
浅谈我国纸币与“钞票”一词的由来[J]
.新疆钱币,2000(2):34-34.
3
张济卿.
“暴く”、“曝け出す”“ぱちす”、“すっぱぬく”、“暴露すゐ”的意义和区别[J]
.日语学习与研究,1990(6):26-28.
4
闫文文.
也说“好歹”的语法化[J]
.安徽文学(下半月),2009(8):305-305.
被引量:1
5
政府工作报告20个新词词典[J]
.年轻人(A版),2015,0(4):42-46.
6
薛艳丽.
做“方言”翻译也能挣大钱[J]
.时代金融,2007(3):36-36.
7
王正英.
街头演双簧 骗你没商量[J]
.东北后备军,2008(2):39-39.
8
卞星.
滑稽外传[J]
.英语沙龙(高中),2014(5):44-45.
9
徐振芳.
二十美元[J]
.海外英语,2009(2):46-46.
10
骗你没商量[J]
.英语广场,2012(10):49-55.
东北亚外语研究
1996年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部