期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
中国大陆与台湾翻译家的心愿
下载PDF
职称材料
导出
摘要
台湾、香港与大陆对文学与理论著作的翻译,存在着不同的表达方式。对地名。
作者
平雨
出处
《出版参考》
1996年第15期12-12,共1页
Publishing Reference
关键词
翻译家
大陆与台湾
表达方式
文学翻译
理论著作
翻译词典
现代语
原著风格
香港中文大学
学术翻译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
王怡.
试论翻译中的语用因素[J]
.宁夏大学学报(人文社会科学版),2000,22(2):124-126.
2
柴冒臣.
翻译过程中原著风格的体现[J]
.民营科技,2016(3):257-257.
3
樊笑霞.
论文学翻译的艺术性[J]
.中国商界,2009(6X):183-184.
4
马丽.
浅谈风格的翻译[J]
.新疆社科论坛,1995(3):65-68.
5
翻译家傅雷对翻译的见解[J]
.外语教学与研究,1987,19(3):25-25.
被引量:1
6
李延林,伍先禄.
谈翻译中的风格问题[J]
.语言与翻译,2003(1):47-49.
被引量:8
7
罗国林.
风格与译风[J]
.中国翻译,1996(2):23-26.
被引量:19
8
郭建中.
译文如何重现原著风格——从《傻瓜吉姆佩尔》的三种译本谈起[J]
.中国翻译,1983(11):38-42.
9
王殿忠.
翻译中长句型的处理[J]
.外语研究,1987,4(1):65-69.
10
李健.
接受美学视角下的文学翻译——以《老人与海》的汉译为例[J]
.江苏教育学院学报(社会科学版),2014,30(4):113-116.
出版参考
1996年 第15期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部