摘要
汉语中有许多服饰名词构成的成语、俗语都有他指,比喻和形容的含义.如锦囊妙计,囊指口袋,旧小说上常描写足智多谋的人,把可能发生的事变以及应付的办法用纸条写好装在锦囊里,交给办事的人,嘱咐他在遇到紧急情况时拆看,按照预定的办法去应付.现在比喻能及时解决紧急问题的办法.象口袋的他指还有:囊空如洗,形容一个钱都没有.探囊取物,比喻能够轻而易举地办成某件事.汉语中这种借服饰喻他意的用法确实使语言妙趣横生,更赋表现力.那么英语中服饰名词的情况又是如何呢?它与汉语一样也有许多有关服饰名词的惯用短语,俗语和俚语.
出处
《宁德师范学院学报(哲学社会科学版)》
1996年第2期61-65,共5页
Journal of Ningde Normal University(Philosophy and Social Sciences)