期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅淡英汉翻译中的“倒译法”
下载PDF
职称材料
导出
摘要
浅淡英汉翻译中的“倒译法”陈晦自改革开放以来,我国国际威望日益提高,国际交往日益频繁,翻译已成为不可或缺的工作.而在整个政治、经济、军事、科学、技术、文化交往中,英汉闹译又占据着相当重要的位置。凡翻译,无论是口译,还是笔译,都涉及到一个翻译技巧的问题...
作者
陈晦
出处
《湖北科技学院学报》
1995年第4期78-81,共4页
Journal of Hubei University of Science and Technology
关键词
英汉翻译
倒译法
被动语态
限制性定语从句
复合句
上海外语教育出版社
状语从句
言语形式
英语介词短语
《英汉翻译教程》
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
郑声滔.
科技英语被动语态的汉譯[J]
.外国语文,1986,11(4):72-77.
2
周式中.
英语介词短语的名物化[J]
.外语教学与研究,1981,13(2):38-40.
被引量:2
3
和佳.
“介词+处所”的日语格助词短语和英语介词短语的比较[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2016(10):149-152.
4
林振坤.
英语介词短语的名词性功用[J]
.闽江学院学报,2000,21(2):90-94.
被引量:1
5
周顺琦.
表语性、状语性介词短语的翻译[J]
.贵州商专学报,1999,12(3):59-61.
6
吴芳,杜立,孙建.
定语从句的翻译中如何使用顺译法和倒译法[J]
.大观周刊,2011(32):20-20.
7
司慧丽.
浅谈科技英语长句翻译方法[J]
.经济研究导刊,2012(14):229-230.
被引量:2
8
王建始.
前重心与后重心——英汉句子比较[J]
.中国翻译,1987(3):17-19.
被引量:3
9
唐慧新.
英语介词短语在句法作用中的歧义[J]
.外国语,1985,8(3):42-46.
10
刘社奇.
英汉语言对比关照下的英语长句汉译的技巧[J]
.考试周刊,2012(89):79-80.
湖北科技学院学报
1995年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部