期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
史书、方言中所见的称谓‘越级’现象
原文传递
导出
摘要
所谓称谓"越级"现象,是指通常用以指称某一辈份的人的称谓词被用来称呼上一辈或下一辈的现象,例如,以"哥哥"、"姐姐"分别称呼父亲、母亲,或以"哥"称儿子,或以"母亲"称奶奶,等等。本文拟谈谈第一种情况,即以"哥、姐"称父母的现象。
作者
陈满华
机构地区
中国人民大学对外汉语中心
出处
《文史知识》
北大核心
1995年第11期47-51,共5页
Chinese Literature and History
关键词
现象
南方方言
母亲
称谓习俗
用法
鲜卑语
父亲
称呼
称谓词
语言学家
分类号
H12 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
吴丽芳,闫会学.
浅谈汉英称谓习俗及其文化差异[J]
.中小学英语教学与研究,2004(12):48-51.
2
蔡永贵.
汉语中谦称的语用翻译——以《水浒传》两个英译本为例[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2010(8):105-106.
被引量:2
3
潘霁亮.
中英亲属称谓习俗的文化比较[J]
.和田师范专科学校学报,2005,25(2):116-117.
被引量:1
4
翟英华.
跨文化汉俄称谓习俗的对比研究[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2003(1):101-103.
被引量:1
5
赵军峰.
汉英社交称谓对比研究刍议[J]
.外语教学,1999,20(4):16-20.
被引量:18
6
韩国华.
中英称谓习俗及其文化差异探析[J]
.河北自学考试,2005(3):36-37.
7
张荷美.
文化·称谓·语用翻译[J]
.淮南师专学报,2000,2(3):52-56.
被引量:2
8
薛书绢.
基本层次范畴理论与词汇翻译的越级策略——以文化负载词和拟声词的英译为例[J]
.北方文学(下),2016,0(7):142-143.
被引量:1
9
戴光宇.
试论鲜卑语、契丹语和满语的关系[J]
.满语研究,2014(2):51-55.
被引量:1
10
“房叔”“房婶”的悲喜剧[J]
.投资与理财,2013(2):18-19.
文史知识
1995年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部