期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
叙述句法中的连接词
下载PDF
职称材料
导出
摘要
作家王安忆在美国爱荷华大学访问期间,曾旁听了一位对小说颇有研究的博士导师的小说写作课,给王安忆留下了深刻印象。这位美国小说教授在分析短篇小说《House cleaning》时,并不详细分析人物的性格、心理,也不探讨小说的主题与背景,他只是说:“为使过去的生活贯穿全部,使用动词过去式,这很好。不足之处是:太多的连接词,‘But’共用了五处,还有太多的‘then’,读起来黏儿”。(见《作家谈艺录》
作者
刘海涛
出处
《阅读与写作》
1994年第9期24-25,共2页
Reading an Writing
关键词
叙述句
汉语
连接词
语言特点
语系
叙述语言
王安忆
谓宾结构
中英文
美国小说
分类号
H146.3 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
董鸿毅.
“丈二不摸”与别人何干[J]
.咬文嚼字,2010(11):9-10.
2
梁超.
基于权力话语理论下的翻译策略[J]
.学子(理论版),2014,0(07S):149-150.
3
邹身坊.
浅说“不比”[J]
.咬文嚼字,1996,0(8):9-9.
4
张成纲.
历年四级考试虚拟语气题剖析[J]
.常熟高专学报,2003,17(6):39-41.
5
黄老邪.
化繁为简——情态动词小议[J]
.新东方英语(中英文版),2008,0(Z2):35-35.
被引量:1
6
覃义琼.
虚拟语气[J]
.中学英语之友(新教材初三版),2010(6):72-73.
7
吕艳梅.
谈虚拟语气[J]
.周口师范学院学报,1994(S2):73-76.
8
孙开建.
试论文学翻译中译者的策略选择——以“Gone with the Wind”的中译本为例[J]
.盐城师范学院学报(人文社会科学版),2010,30(6):68-72.
被引量:1
9
丁秉伟.
文化语境与美国小说标题翻译[J]
.英语广场(学术研究),2011(Z1):54-57.
被引量:1
10
美国爱荷华大学孔子学院第四届国际汉语应用语言学研讨会征稿启事[J]
.华文教学与研究,2013(2):7-7.
阅读与写作
1994年 第9期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部