期刊文献+

汉译英中的主语转换──纠正翻译中“第三语”现象的探索之二

下载PDF
导出
摘要 由于汉英两种语言在语法、主谓搭配、表达法等方面的差异,翻译时转换主语是十分必要的.本文就中国学生容易忽视的几种主语转换方式作了探讨,并配有相应的例句,以纠正翻译中“第三语”现象.
作者 宋启安
机构地区 五邑大学外语系
出处 《五邑大学学报(社会科学版)》 CAS 1994年第2期11-16,共6页 Journal of Wuyi University(Social Sciences Edition)
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部