期刊文献+

浅析英语长难句的翻译

下载PDF
导出
摘要 出于叙事说理的需要,从科技内容表述的准确性、严密性、逻辑性出发,科技文献经常使用长句。句子一长,势必增多从句和修饰性词语,扩展内部结构,有的还会成为较难阅读、理解或翻译的句子,通常被人们称为长、难句。
作者 朱留成
出处 《长江工程职业技术学院学报》 CAS 1994年第2期19-22,共4页 Journal of Changjiang Institute of Technology
  • 相关文献

参考文献2

  • 1黄荣恩.科技英语翻译浅说[M]中国对外翻译出版公司,1981.
  • 2田向国,陈达.科技英语翻译概要[M]吉林人民出版社,1981.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部