期刊文献+

從清宮藏書看中日兩國文化交往

下载PDF
导出
摘要 在清代宫廷丰富的藏书中,不但有国人专门研究日本的著作,而且还藏有日本刊刻的图书。这些图书一直深藏宫中,是研究中日文化交流的宝贵资料。中日图书交流由来已久。唐宋时期,很多日本留学生、僧人、通汉文的使节到中国,回国时带走了许多中国古籍,如《论语》、《唐韵》等;北宋时,日本僧人从中国请去印本《大藏经》;南宋时,日本和尚俊(艹仍)除带回佛经外,又带有儒书、杂书七百馀卷。到了明代,更有大批中国图书流往日本。据《明史·日本传》记载:洪武四年(1371年)“及命僧祖阐、克勤等八人送使者还国,赐良怀(日本王)《大统历》……。”永乐五年、六年(1407年、1408年),日本屡次派使臣来华,“使还,请赐仁孝皇后所制《劝善》、《内训》二书,即命各给百本。”成化十三年(1477年)九月。
作者 翁連溪
出处 《紫禁城》 1992年第4期20-21,共2页 Forbidden City
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部