摘要
清代康乾嘉道四帝为巡阅满洲发祥故地、祭拜祖宗陵寝、巩固其在东北边陲的统治,曾十次驾临盛京地区。康乾两朝,玄烨(清圣祖)、弘历(清高宗)东巡中先后数次远幸蒙古、吉林、盛京等地,因当时吉林和盛京东部受汉族文化影响相对较少,仍保持着纯厚的满族风俗习惯和语言环境,故史籍所载驻跸地方亦多满语名称。其后,随着关内汉人的大最流入,这些地方乃逐步汉化,旧满语地名除在语音上有所变化外,更多的则意译为汉语。及至今天,这些驻跸地方之满语地名已多不为人知。
出处
《满语研究》
1992年第2期88-94,共7页
Manchu Studies