期刊文献+

如何译好缩略语

下载PDF
导出
摘要 对翻译工作者来说,无论笔译还是口译在英译汉时都可能遇到缩略语。怎样正确理解和翻译缩略语呢?笔者愿先谈几点不成熟的看法,以期获得同行的指点。 1. 努力多掌握一些常用缩略语。翻译人员在学语言期间,从多种渠道已学到一些缩略语,如A.M.,etc.,asap等缩略语。但要适应工作的要求还很不够的,还要经常阅读大量英语刊物和书籍,或聆听英美人的讲话,或从有关英语电文。
作者 林文忠
出处 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 1992年第2期23-24,共2页 Shanghai Journal of Translators
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部