期刊文献+

读《英译评改实例》有感

下载PDF
导出
摘要 读了贵刊1991年第3期刊载《英语评改实例》(以下简称“实例”)一文以后,使我受到了不少启发。对文中的主要观点“在翻译中”,‘吃透’原文的意思,比较中英两种文字的民同。
作者 金德明
出处 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 1992年第1期46-47,共2页 Shanghai Journal of Translators
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部