期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
动词的翻译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
汉语、维吾尔语的动词都是表示事物和现象的行为或动作,在句子中作谓语的。但是,两种语言的动词均具有各自的特点。现分述如下:1、汉、维语动词的特点第一、汉语动词有重叠现象,重叠后表示一定的含义。这种形式多表示试一试或时间短促之意。如:
作者
格拉吉丁.欧斯满
雷春芳
机构地区
新疆自治区语委
出处
《语言与翻译》
CSSCI
北大核心
1992年第2期64-68,74,共6页
Language and Translation
关键词
维吾尔语
重叠形式
时间副词
重叠现象
《毛泽东选集》
单音节
汉语副词
附加成分
时态的
语法方面
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
林小琳.
“数+形+名量”格式及其重叠现象的认知分析[J]
.时代文学(下半月),2012,0(2):216-217.
2
张睿.
泰语词类重叠现象概说[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2012(11):148-148.
3
李申,荣景.
汉语词语的“反序重叠”现象考察[J]
.南阳师范学院学报,2012,11(8):28-35.
4
李伟伟.
以《毛泽东选集》为例谈“必须”的语法问题[J]
.文学教育,2013(6):50-51.
5
李明.
网络用语中重叠现象考察[J]
.群文天地(下半月),2013(2):98-98.
6
张昕.
试析关中方言中的重叠现象[J]
.咸阳师范学院学报,2011,26(5):65-68.
7
秦晴.
《毛泽东选集》中被字句施事宾语探究[J]
.文学界(理论版),2012(3):105-106.
8
陈继玲.
《毛泽东选集》中“就是说”的多角度考察[J]
.常州工学院学报(社会科学版),2014,32(3):64-67.
9
龙伟华.
泰汉时间名量兼类词初探[J]
.海外华文教育,2011(2):71-75.
10
卜海丽.
操控视角下《毛泽东选集》习语英译策略[J]
.新西部(中旬·理论),2014(2):74-75.
语言与翻译
1992年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部