期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从句法组织看现代汉语的丰富、优美与精炼
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
凡是发达的语言,都是丰富、优美而精炼的语言。汉语是世界上高度发达的语言之一。作为联合国大会和安理会的六种工作语言之一种,汉语的丰富、优美与精炼是举世公认的。汉语包括古代汉语和现代汉语,现代汉语包括共同语和方言,现代汉语共同语由语音、语汇、语法等要素所构成。在一篇短短的文章里,不可能涉及汉语的各个方面。本文只从句法组织的角度,举出一些语言事实,谈谈现代汉语共同语即普通话中跟题目有关的一些问题。
作者
邢福义
出处
《语文建设》
CSSCI
北大核心
1991年第6期10-13,共4页
关键词
现代汉语
句法形式
语言事实
施事句
存现句
工作语言
“被”字句
复句格式
动补结构
“把”字句
分类号
H19 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
14
引证文献
2
二级引证文献
13
同被引文献
14
1
李临定.
语法研究回顾[J]
.世界汉语教学,1991,5(3):144-152.
被引量:3
2
傅承德.
几点疑惑——评申小龙的文化语言学[J]
.语文研究,1991(1):29-37.
被引量:1
3
金立鑫.
语法研究的精密化和主语内涵的嬗变[J]
.汉语学习,1991(3):3-7.
被引量:2
4
李晓琪.
现代汉语复句中关联词的位置[J]
.语言教学与研究,1991(2):79-91.
被引量:28
5
华萍.
现代汉语语法问题的两个“三角”的研究——1980年以来中国大陆现代汉语语法研究的发展[J]
.语言教学与研究,1991(3):21-37.
被引量:22
6
张旺熹.
“把字结构”的语义及其语用分析[J]
.语言教学与研究,1991(3):88-103.
被引量:97
7
陆俭明.
90年代现代汉语语法研究的发展趋势[J]
.语文研究,1990(4):4-11.
被引量:23
8
吕叔湘译,赵元任.汉语口语语法[M]商务印书馆,1979.
9
李英哲等编著,熊文华.实用汉语参考语法[M]北京语言学院出版社,1990.
10
胡裕树,陆丙甫.关于制约汉语语序的一些因素[A]第二届国际汉语教学讨论会论文选,1987.
引证文献
2
1
赵金铭.
同义句式说略[J]
.世界汉语教学,1993,7(1):26-32.
被引量:13
2
刘晓璇,王志国.
引入英语句子结构分析韩国语句子结构[J]
.现代经济信息,2019,0(13):392-393.
二级引证文献
13
1
孟艳华.
事件典型参与者激活与动宾同义解读[J]
.南开语言学刊,2011(2):96-105.
被引量:1
2
赵金铭.
对外汉语语法教学的三个阶段及其教学主旨[J]
.世界汉语教学,1996,10(3):76-86.
被引量:70
3
孙慧莉,于锦恩.
三十年来现代汉语语法学中的同义句式研究说略[J]
.江西科技师范学院学报,2013,8(2):17-20.
被引量:1
4
范晓.
关于句式的几点思考[J]
.汉语学习,2013(4):3-12.
被引量:14
5
黎汪婷.
无条件让步句中“管”句与“不管”句的对比研究[J]
.常州工学院学报(社会科学版),2013,31(4):68-72.
6
金枚.
一组受事成分句的三个平面分析[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2015,36(11):161-162.
7
袁志平.
1980—2015年国内同义结构研究综述[J]
.鸡西大学学报(综合版),2016,16(9):144-146.
8
方绪军,李雪利.
构式“A死我了”和“把我A死了”——兼议变换分析之于句式和构式研究[J]
.华文教学与研究,2018(2):64-73.
被引量:2
9
黄忠廉.
汉译组构标记择优论——汉译语文研究之一[J]
.浙江外国语学院学报,2021(6):65-72.
10
宗世海,马天欢.
试论汉语近意句[J]
.外国语,2022,45(3):11-22.
1
张国光.
“A之于B”结构的分布和探源[J]
.贵州大学学报(社会科学版),1995,13(1):69-74.
被引量:1
2
徐盛桓.
英语主语受事句[J]
.外语教学与研究,1981,13(2):30-37.
被引量:25
3
陈鸿瑶.
“也”字在复句格式中的语义贡献[J]
.苏州教育学院学报,2014,31(5):34-37.
4
朱岩.
复句格式和分句间逻辑、语义关系的对应与不对应[J]
.盐城师范学院学报(人文社会科学版),2003,23(1):87-91.
5
李万立.
析英汉主语与主位的共性和差异[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),2005,19(5):92-94.
被引量:1
6
李翔玲,王云安.
汉语主题化与翻译的准确和流畅[J]
.上海翻译,1992(2):10-13.
被引量:5
7
颜景孝.
“自己”误为“自已”[J]
.咬文嚼字,1996,0(7):9-9.
8
李向阳.
“哪怕”与“即使”句式对比分析[J]
.绥化学院学报,2015,35(8):86-90.
被引量:3
9
方梦之.
英译时汉语主题语的转换[J]
.外语研究,1995(4):51-53.
被引量:14
10
徐梦.
那些不得不提的关键词[J]
.课堂内外(高中版)(A版),2006(4):10-10.
语文建设
1991年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部