期刊文献+

俄语无人称句的变化和发展 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 在现代俄语句法体系中,无人称句占有十分重要的地位。传统语法中无人称句是同义的人称句相对立的概念,而1980年语法中无人称句占所有简单句模式(共三十一种)的一多半。 无人称句在俄语言语实践中的积极作用,是由它所具有的语义功能来决定的。无人称句以无主句的形式表示自然现象、人的身心状态和感受、行为的可能性和必要性、对事物和现象的肯定或否定等,从而赋予句子所述的内容以明显的客观意义。
作者 金浩链
出处 《吉林师范大学学报(人文社会科学版)》 1991年第2期93-96,共4页 Journal Of Jilin Normal University:Humanities & Social Science Edition
  • 相关文献

同被引文献6

  • 1杨喜昌.俄语句子的文化语义特点刍议[J].中国俄语教学,2005,24(1):27-30. 被引量:2
  • 2WIERZBICKA A.Semantics,Culture,and Cognition[M].New York Oxford:Oxford University press,1992.
  • 3Петров А В.Сояременный Русский Язых.Бсзлично-Модальноження[M].Архангельск:Поморский гос.ун-т им.М.В.Ломоносова,2002.
  • 4КАРБУЛОВ Ю Н.Русский язык:Энциклопедия[M]Москва:Нздательский Дом《Дрофа》,1997:703.
  • 5ГАЛКИНА-ФЕДОРУК Е М.Безличные предложсния в современном русском языке[M].Москва:МГУ,1958:332.
  • 6ПЕШ ОВС ИЙ А М.Русский синтаксис в научном освещении[M].-7-с изд..Москва:Учпедгиз,1956:511.

引证文献1

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部