摘要
炒什么? 美国偶语中有这么一句话:“What’s cooking?”,但并不是“炒什么?“或”在做什么菜?”的意思。它是问干什么,发生了什么事,尤其在作为见面问候之用。与之同义的套语有:What’s happening?Whatis planued?或What’s wrong?试举例如下: “What’s cooking?Why is the crowd in the street?”(出了什么事?街上怎么这么多人?) “Why do you ask such a question?Anything cooking?”(你干吗问这样一个问题?出了什么事吗?)
出处
《成都大学学报(社会科学版)》
1991年第1期26-26,共1页
Journal of Chengdu University (Social Sciences)