摘要
外来句式,又叫“欧化句式”,是五四时期“白话文”运动以来句式发展的新形式。要用白话文取代延续几千年之久的文言文,当时曾出现两种偏向:一是全盘口语化,一是借用外语的句式。外来句式,不符合汉语传统的语序(主—谓—宾)和传统民族风格句式(短句),所以人们一般认为这种句式不宜提倡。但近几年来的语言实际中,这种不合现代汉语语序规则和民族风格的句式运用得越来越广泛,既常见于政论语体和事物语体。
出处
《喀什师范学院学报》
北大核心
1991年第1期72-75,共4页
Journal of Kashgar Teachers College