期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
天方经典译风盛 环顾全球版本多——中外《古兰经》翻译概况
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
《古兰经》是伊斯兰教最权威的经典和最根本的立法依据,是研究伊斯兰教的主要和首要的必读文献。它的原文是阿拉伯语文,穆斯林们都尊称它为“安拉(真主)的语言”,即“凯俩目·安拉”。随着伊斯兰教在全世界的广泛传播,
作者
林松
出处
《阿拉伯世界研究》
1991年第1期12-15,共4页
Arab World Studies
关键词
《古兰经》
立法依据
古兰经译解
经堂语
阿布·哈尼法
伍遵契
汉译古兰经
宝命真经
马安礼
伊斯兰文化
分类号
C913 [经济管理]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
6
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
6
1
周燮藩.
《古兰经》的翻译和研究[J]
.世界宗教文化,1994(3):51-54.
被引量:2
2
金刚.“回儒”和“西儒”比较研究—明末清初之儒家型穆斯林和儒家型基督徒[D].山东:山东大学.
3
努尔曼·马贤.《古兰经》翻译概述[J].中国穆斯林,1987:2-9.
4
李廷禄.
马振武阿訇和他翻译的《古兰经》[J]
.中国穆斯林,1997,0(5):8-9.
被引量:1
5
赵国军.
《古兰经》在我国的流传、翻译及其研究[J]
.甘肃社会科学,2009(3):250-255.
被引量:4
6
纳国昌.
《古兰经》在中国[J]
.中国穆斯林,2004(3):5-7.
被引量:3
引证文献
1
1
王馨悦.
《古兰经》在中国的翻译流传研究[J]
.英语广场(学术研究),2016(2):38-39.
1
林松.
倾心尽力笔耕勤,琳琅满目硕果丰——漫议王文清(静斋)先后问世的三种《右兰经译解》[J]
.阿拉伯世界研究,1992(3):15-25.
2
萧明父.
阿拉伯人民的誓言[J]
.学术研究,1958(8):29-29.
3
《古兰经故事》出版[J]
.回族研究,2004(3):32-32.
4
李仁.
潜心十载见硕果——访回族穆斯林学者林松先生[J]
.阿拉伯世界研究,1992(1):12-14.
5
林松.
海峡彼岸新成果,港台教亲争相传——读时子周《古兰经国语译解》[J]
.阿拉伯世界研究,1992(4):6-16.
6
一知.
阿拉伯语在中国[J]
.阿拉伯世界研究,1991(1):26-29.
被引量:2
7
阿拉伯世界 1992年 第1~4期 总目录[J]
.阿拉伯世界研究,1992(4):79-80.
被引量:1
8
林松.
喜读仝道章先生新译《古兰经》[J]
.宁夏社会科学,1990(2):100-101.
9
程孟辉,兰草(摘).
埃及人活得虔诚[J]
.出版参考(新阅读),2008(3):52-52.
10
方思一.
伊斯兰教史话[J]
.中央民族大学学报(哲学社会科学版),1975,2(3):70-84.
阿拉伯世界研究
1991年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部