期刊文献+

浅谈汉译阿中的减词

下载PDF
导出
摘要 在汉语翻译成阿拉伯语的过程中,加词现象较多,但减词也是一种常见的现象。对一些从事口译或同声传译的同志来讲,翻译中的减词、简化更为重要。因为他们的译稿或翻译不同于新华社、外文局。广播、口译一听而过没有更多的思考余地,他们的翻译语言应力求简练,通俗易懂。新华社特别是外文局的译稿则应使修辞更美一些,文学色彩更浓一些,如果读者看不懂,
作者 刘元培
出处 《阿拉伯世界研究》 1991年第1期38-43,共6页 Arab World Studies
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部