摘要
在翻译过程中,鉴别语域是非常重要的。本文阐述了语域理论在翻译中的运用,强调了语域理论对科技英语翻译的制约作用,语域的变化幅度常以语言不同的正式程度和非正式程度来描述。因此,译者应确保语域的正确转化,从而达到忠实于原文这一目的。
In the process of translation, identification of register is very important. This paper describes the application of register theory in translation, emphasizing the control effect of the register theory to the translation of English for science and technology, change register often describes as formal degree and informal degree in different languages. Therefore, the translator should ensure the correct transformation register, so as to achieve the purpose of faithful to the original.
出处
《佳木斯教育学院学报》
2013年第1期300-300,共1页
Journal of Jiamusi Education Institute
关键词
语域理论
科技英语
翻译
register theory
English for science and technology
translation