期刊文献+

谈谈俄语交际中的“ВЫ”与“ТЫ”

Talking about “ВЫ”and“ТЫ”in Russian communication
原文传递
导出
摘要 俄语中的"вы"与"ты"这两个看似简单的第二人称代词,在交际中占有极其重要的地位。在日常的交际中人们会发现,当谈话的对方只有一个人时,有时用"вы"来称呼对方,有时则用"ты"来称呼对方,有时在同一个交谈场合中"вы"与"ты"相互转换,这使得俄语初学者常常感到困惑和不解。如何正确运用"вы"与"ты"是本论文要阐述的主要内容。 “ВЫ”and“ТЫ”in Russian are seemingly simple second person pronouns, play a very important role in the communication. In the daily communication, it will be found that, when talking to each other only a person, sometimes with"all means"to call each other, sometimes with“ВЫ”to call each other, sometimes“ТЫ”, conversion of“вы”and“ты”in the same conversation, which makes the Russian beginners often feel confused and puzzled. How to use“вы”and“ты”is the main content of this thesis.
作者 张建英
出处 《佳木斯教育学院学报》 2013年第11期391-392,共2页 Journal of Jiamusi Education Institute
关键词 俄语 交际 ВЫ ТЫ Russian communication ВЫ ТЫ
  • 相关文献

参考文献2

  • 1戴卓萌.世界通览?俄罗斯卷[M]哈尔滨:哈尔滨工业大学出版社,2004.
  • 2刘素梅.大学俄语(新版)[M]北京:外语教学与研究出版社,2010.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部