摘要
吴兴华在翻译、莎士比亚研究和诗歌创作上堪称奇才.他既以无韵诗翻译莎剧,又以无韵诗形式进行诗歌创作,在形式方面追求无韵诗和五言古诗之间的契合,准确传达出了原文的内容和意境.吴兴华的论莎文章为20世纪50年代至60年代中国重要的莎学研究文献,其中尽管留有鲜明的时代烙印,但也不乏深入、细致的文本分析和真知灼见.
出处
《英美文学研究论丛》
CSSCI
2013年第2期351-363,共13页
English and American Literary Studies
基金
国家社会科学基金项目“莎士比亚戏剧在中国语境中的接受与流变”(12XWW005)的阶段性研究成果