期刊文献+

政府工作报告中的“把”字句翻译 被引量:1

原文传递
导出
摘要 "把"字句是汉语的特殊句式,形式复杂多变,在英语中没有固定套用的翻译方式。政府工作报告作为一种特殊的文体,涵盖了我国社会、经济、文化发展现状及未来发展的规划,是国外了解中国国情的有效途径,因此它的翻译也变得愈加重要。本文以《温家宝2013两会工作报告》为例,根据认知语言学理论对政府工作报告中的"把"字句进行分析,归纳"把"字句在这一文体中的句法、语义和语用的特点,并提出翻译的建议。
作者 蔡绿妍
出处 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》 2013年第6期130-134,共5页 Journal of Inner Mongolia Agricultural University(Social Science Edition)
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献6

共引文献170

同被引文献21

引证文献1

二级引证文献135

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部