期刊文献+

The Magic Picture译文赏析

下载PDF
导出
摘要 英汉翻译诸多翻译方法中,冯庆华教授曾提出了九种词法翻译方法和七种句法翻译方法,本文从"增词译法"和"合句译法"两种翻译技巧出发对短篇小说《魔画》的汉语译文进行分析,探讨了两种技巧在该小说中的不同功能,以及作为最实用的翻译技巧在翻译过程中的重要作用。
作者 谢敏 王占斌
出处 《山西师大学报(社会科学版)》 北大核心 2013年第S1期106-108,共3页 Journal of Shanxi Normal University(Social Science Edition)
  • 相关文献

参考文献1

  • 1Hans-Eric Helberg,晓梦,译.The Magic Picture[].儿童文学.1990

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部