期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
The Magic Picture译文赏析
下载PDF
职称材料
导出
摘要
英汉翻译诸多翻译方法中,冯庆华教授曾提出了九种词法翻译方法和七种句法翻译方法,本文从"增词译法"和"合句译法"两种翻译技巧出发对短篇小说《魔画》的汉语译文进行分析,探讨了两种技巧在该小说中的不同功能,以及作为最实用的翻译技巧在翻译过程中的重要作用。
作者
谢敏
王占斌
机构地区
天津商业大学外国语学院
出处
《山西师大学报(社会科学版)》
北大核心
2013年第S1期106-108,共3页
Journal of Shanxi Normal University(Social Science Edition)
关键词
增词译法
合句译法
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
Hans-Eric Helberg,晓梦,译.The Magic Picture[].儿童文学.1990
1
张凤琴.
英汉翻译中的增词译法初探[J]
.考试周刊,2008,0(50):227-228.
被引量:1
2
曹艳艳.
英汉翻译增词译法应用分析[J]
.黑龙江教育学院学报,2014,33(2):148-150.
被引量:1
3
周妞.
《名利场》原文片段与译文赏析[J]
.青春岁月,2013(5):138-139.
4
于善江.
《管锥编》译文赏析[J]
.贵州大学学报(社会科学版),1995,13(1):59-61.
5
卜爽.
红楼梦(第三回)不同版本译文赏析[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2011(10):322-322.
6
Yu Xiao.
Words Work Magic[J]
.Sino-US English Teaching,2006,3(3):79-81.
7
Jettie M.McWilliams.
Summer Magic[J]
.疯狂英语(阅读版),2005(9):70-70.
8
Magic Internet[J]
.新东方英语(中英文版),2006(12):6-6.
9
洪宗海.
增词译法在汉语政治文章英译中的应用[J]
.淮阴工学院学报,2011,20(6):53-55.
被引量:1
10
洪宗海.
增词译法在汉语政治文章英译中的应用[J]
.宁波广播电视大学学报,2011,9(4):47-48.
山西师大学报(社会科学版)
2013年 第S1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部