摘要
中国近代学术发端以来的逸书编纂传统,肇端于晚清杨守敬的"日本访书",其后百年间续有《古逸丛书》、《禅门逸书》等丛书系列的编纂,然杨氏所用仅为域外汉籍第一层次,其后继者则又未继承此传统的学术精髓。新近出版的《和刻本中国古逸书丛刊》(金程宇编,凤凰出版社2012年版)则不但继承杨氏传统,并进而全面利用了属于域外汉籍第二层次的"和刻本",充分认识到东亚禅门逸籍的渊薮之地实在日本五山,给予以往学界未能充分利用的"俗书"以充分重视,并创造性地大量采用江户时代日本学者的汉籍研究成果以为附录。《丛刊》凭借以上几个方面,实现了对于旧传统在继承之上的全面超越,实为域外汉籍这一学术理念在古书辑佚方面的一次非凡展示。
基金
江苏省2012年度普通高校博士生科研创新计划项目(省立省助)“北宋室町诗禅综合研究”(项目编号
CXZZ12_0019)成果之一