期刊文献+

“哈”的辞书标注分歧及相关问题探讨——从译词“哈尔滨”的“哈”说起

Marking Divergence and Related Queations of “Ha”in Dictionaries——Based on Word “Ha”from “Harbin”
下载PDF
导出
摘要 在辞书中,"哈"的词类、读音标注都有分歧,词类分歧受语法功能及方言用法的影响,读音分歧受其他音译词及普通话读音的影响。哈尔滨方言[a]与普通话[]存在对应规律,"哈""合"本来同音。与"哈尔滨"有关的"哈",普通话不仅有[XA214]音,而且都是名词,名词姓氏"哈"也读上声,应该"名从主人"读[XA214]。 In dictionaries,the parts of speech pronunciation 'Ha'has marked different,which is influenced by p grammatical features,usage of dialect,other phonetic pronunciation of the word,and Mandarin.Studies have shown that there is correspondence between the parts of speech and pronunciation,and part of speech is marked divergence function and recognize the existence of false consciousness caused by differences in other words meaning. Harbin dialect [a]and Mandarin []shows that there is a corresponding law,'Ha'and 'Ha'have the same pronunciation. Through investigation,we could find that 'Ha'of Harbin reflect the actual local pronunciation,and the relevant place names pronunciation in mandarin pronunciation.
作者 刘燕 马彪
出处 《满语研究》 2014年第2期35-39,共5页 Manchu Studies
基金 国家社科基金项目(项目编号:10BYY066) 黑龙江大学研究生科研创新项目(项目编号:YJSCX2014-011HLJU)
关键词 辞书标注 “哈尔滨” “哈” 方言 dictionaries mark differences of 'Ha' dialect speech pronunciation
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部