期刊文献+

论美的色泽及艺术之意境——基于心性工夫之学的研究

On the luster of beauty and the artistic conception of art ——a study based on the science of mind Kungfu
下载PDF
导出
摘要 在心性工夫之学中,审美决不是"在外在对象之姿态万千与色彩缤纷中寻求好奇心的满足",而是"与绝对的‘一’作存在的呼应,既而纯化自家生命,照亮乾坤、朗澈世界"。这样,审美就是一种内在的存养工夫。这种存养工夫的结果,其精神色泽必是素朴恬淡的。在此工夫中必然居有天、地、神、人共处于一物的圣域,这便是艺术的意境。故艺术不必抒情,不必叙事,亦不必说理,只须居有物"自身"。 In the science of mind kungfu, aesthetics is never “to seek the satisfaction of curiosity within the magnificence and colorfulness of external objects”, but “to echo with the absolute ‘One’ in existence, and then to purify one’s own life, and to illuminate and clarify the universe”. In this way, aesthetics is akind ofinherent kungfu of self-cultivation. This kungfu of self-cultivation gets the result that itsspiritual luster would be simple and tranquil, in which the Heaven, the Earth, God and human beings all get together. This is the artistic conception. Therefore, art is not necessary to express emotion or to narrate, or even to argue, and the only thing it may do is to have things in themselves.
作者 张晚林
出处 《中南大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2014年第6期26-33,共8页 Journal of Central South University:Social Sciences
基金 教育部人文社科规划项目"中国古典美学的实践智慧研究"(11YJA720037) 湖南省教育厅重点项目"中国水墨画语言融入丝网版画的价值与思考"(B41208)
关键词 审美 美的色泽 存养 心性工夫 beauty appreciation of beauty luster of beauty self-cultivation mind kungfu things
  • 相关文献

参考文献6

  • 1李梦生评释,王国维著.人间词话[M]. 汉语大词典出版社, 2004
  • 2[(宋)黄庭坚]著,刘琳等校点.黄庭坚全集[M]. 四川大学出版社, 2001
  • 3(清)王先谦,著.荀子集解[M]. 中华书局, 1988
  • 4[德]尼采 著,尹溟 译.查拉斯图拉如是说[M]. 文化艺术出版社, 1987
  • 5(宋)朱熹撰.四书集注[M]. 岳麓书社, 1987
  • 6(清)黄宗羲 著,沈芝盈 点校.明儒学案[M]. 中华书局, 1985

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部