期刊文献+

谈翻译批评的名人效应

On the celebrity effect of translation criticism
下载PDF
导出
摘要 翻译批评主体对待名家译作时,慑于名人的权威或为了凸现自己的与时俱进,经常会走进几种心理误区。本文着重探讨名人效应这一误区,并深入研究造成这一误区的原因。 The subject of translation criticism towards the famous translation, impressed by the celebrity authority or in order to show their keeping pace with the times, often go into several psychological misunderstanding. This paper focuses on the misunderstanding of celebrity, and studies the cause of the error.
作者 路洁
出处 《佳木斯职业学院学报》 2014年第5期333-334,共2页 Journal of Jiamusi Vocational Institute
关键词 名人效应 翻译批评主体 自主的学术精神 celebrity effect translation criticism subject independent academic spirit
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部