摘要
词语的语用意义与其存在的社会文化息息相关。翻译的准确性在于把握其语用意义。跨文化语言间词汇语用意义对语用等效翻译有着重要的影响。
The pragmatic meaning of words is part of a culture.The accuracy in translation lies in is pragmatic meaning.This paper attempts to explain,from the angle of pragmatics,the cultural similarities and differences between English and Chinese and their influence upon pragmatic equivalence in translation.
出处
《商丘师范学院学报》
CAS
2004年第4期167-168,共2页
Journal of Shangqiu Normal University
关键词
文化语境
语用意义
语用等效
语用失效
context of culture,pragmatic meaning,pragmatic equivalence
pragmatic failures