摘要
迫于时代的政治"大势",苏联幽默作家左琴科在其作品《一本浅蓝色的书》中做了"自我改造"。改造之一是将他之前创作的幽默小说大量改写,变揭露为歌颂;改造之二是他在作品中大兴文体革新,将历史纳入文学,通过历史与现实的对照,无情揭示了现实的本相。因而改造的结果是,左琴科有意无意地坚守了自己的"道",作品也获得与"自我改造"宗旨既一致又矛盾的复杂意蕴。
Under the compulsion of political 'force', Zoshchenko made two 'self-transformations' in his novel A Blue Book. The first transformation was to rewrite humor fictions mostly written in 20 years, turning exposure into eulogy. The second was to reform the literary style by dint of fitting history into literature and exposing the truth through contrast between history and reality. As a result, the transformations were consciously or unconsciously running through his works and giving the works complicated meanings.
出处
《南京师大学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2004年第4期120-125,共6页
Journal of Nanjing Normal University(Social Science Edition)